留学生の友達と話してて
Anonymous
Kyotoってどういう意味?Tokyoと何が違う?
みたいなことを聞かれることが多い。京都(Tokyo)って書いてあるTシャツ海外で見たことあるし…
それで毎回、KyotoのKyoもtoも都って意味で、Tokyoは東の都って意味よ〜となんとなく答えるんだけど、「他の県はどう訳すんだろう」って気になった🤔
ググったところ、昔ネット掲示板で都道府県名を英語訳するのが流行ってたらしい笑
北海道 → North Sea Road
青森 → Blue Forest
岩手 → Rock Hand
秋田 → Autumn Rice Field
山形 → Mountain Shape
宮城 → Palace Castle
福島 → Good Luck Island
茨城 → Thorn Castle
栃木 → Horse Chestnut Tree
群馬 → Crowd Horse
埼玉 → Tip Ball
千葉 → Thousand Leaf
東京 → East Capital
神奈川 → God Apple River
新潟 → New Lagoon
富山 → Rich Mountain
石川 → Stone River
福井 → Good Luck Well
山梨 → Mountain Pear
長野 → Long Field
岐阜 → Divergence Hill
静岡 → Silent Hill
愛知 → Love Wisdom
三重 → Triple
滋賀 → Overgrown With Celebration
京都 → Capital Capital
大阪 → Big Slope
兵庫 → Soldier Storehouse
奈良 → Apple Good
和歌山 → Total Song Mountain
鳥取 → Bird Get
島根 → Island Root
岡山 → Hill Mountain
広島 → Large Island
山口 → Mountain Mouth
徳島 → Virtuous Island
香川 → Fragrance River
愛媛 → Love Princess
高知 → High Wisdom
福岡 → Good Luck Hill
佐賀 → Support Celebration
長崎 → Long Cape
熊本 → Bear Book
大分 → Big Mimute
宮崎 → Palace Cape
鹿児島 → Deer Child Island
沖縄 → Offing Rope
愛媛のLove Princess がかわいいし、このリストは日本ある程度好きな外国人にウケ良さそう笑笑
ネット民さすが