6/8 ウクライナ南部のダム破壊、得するのは誰なのか

Nova Kakhovka: Who benefits from breaching the dam?
megapx
A huge dam in the Russian-occupied area of southern Ukraine has been breached, unleashing a flood of water downstream. So who benefits from this act of vandalism? ウクライナ南部のロシア支配地域にある巨大ダムが決壊し、大量の水が下流に流れ出た。この破壊行為で誰が得するのか。 With both sides, Russia and Ukraine, blaming the other for breaching the dam, there are echoes of last year's unexplained Nordstream gas pipeline explosions. In both cases western suspicions have immediately fallen on Russia. But both times Moscow has responded with: "It wasn't us. Why would we do this? This hurts us". ダム決壊をめぐっては、ロシアとウクライナが互いを非難し合っている。この状況は、ガスパイプライン「ノルド・ストリーム」で昨年起きた原因不明の爆発の時と似ている。いずれの場合も、西側諸国は即座にロシアに疑惑の目を向けた。しかしロシアは二度とも、「私たちではない。なぜ私たちがこんなことをするのか。自傷行為になる」と反論した。 In the case of the Kakhovka dam breach Russia can point to at least two ways it damages their own interests. The flooding of land downstream has forced it to evacuate troops as well as civilians eastwards, away from Kherson and the banks of the broad River Dnipro. This will provide some limited respite for Kherson's residents who have had to live with daily Russian artillery and missile strikes. カホフカ・ダムの決壊では、ロシアは少なくとも二つの点から、自国の利益を損なうものだと主張できる。まず、下流の土地が浸水したことで、ロシアは自国の兵士と住民らを、ヘルソンやドニプロ川の川岸から東へと避難させる必要が生じたことが挙げられる。このことは、ロシアの砲撃やミサイル攻撃に連日さらされてきたヘルソンの住民に一息つかせることになる。 Secondly, this could affect the water supply for Russian-occupied Crimea, an arid peninsula that relies on fresh water from a canal close to the breached dam. Since it was illegally annexed by Russia in 2014 it has become a heavily fortified piece of land that both Russia and Ukraine claim as their own. もう一つは、ロシアが占拠しているクリミア半島における水の供給に影響を与えかねないことがある。同半島は乾燥地で、決壊したダムに近い運河からの真水を頼りにしている。ロシアとウクライナの双方が自国の領土だと主張する同半島は、2014年にロシアが不法に併合して以来、厳重な守備態勢を敷いている。 But the breaching of the Kakhovka dam needs to be seen in the wider context of the Ukraine war and more specifically in the light of Ukraine's summer counter-offensive, which shows signs of already being under way. とはいえカホフカ・ダムの決壊は、ウクライナでの戦争という、より広い文脈で考える必要がある。特に、ウクライナの夏の反転攻勢がすでに始まっていると思わしきことを考慮しなくてはならない。 In order for this counter-offensive to succeed, it needs to break Russia's stranglehold over a swathe of territory it seized last year that connects Crimea to Ukraine's eastern Donbas region. If Ukraine can find a way to break through Russian defensive lines south of Zaporizhzhia and split that territory in two then it can isolate Crimea and achieve a major strategic victory. ウクライナが反撃を成功させるには、クリミアとウクライナ東部ドンバス地方を結ぶ広大な領土をロシアが昨年から支配している状況を変える必要がある。もしウクライナが、ザポリッジャ南部のロシアの防衛線を突破し、周辺の土地を分断できれば、クリミアを孤立させ、大きな戦略的勝利を収めることになる。 But the Russians have learnt a lot of lessons since their full-scale invasion in February last year. They've looked at the map, worked out where Ukraine is most likely to attack and spent the last few months building truly formidable lines of fortifications to block any Ukrainian advance towards the Sea of Azov. しかし、ロシアは昨年2月にウクライナへの本格侵攻を始めて以来、多くの教訓を得ている。ウクライナが攻撃してくる可能性が高い場所を特定し、アゾフ海を目指して進撃してくるウクライナ軍を阻止しようと、ここ数カ月間、非常に強力な守備施設を構築してきた。 It's by no means certain that Ukraine was planning to send its forces around to the western side of those defences. The High Command in Kyiv sensibly keeps its cards close to its chest to keep Russia guessing. ウクライナがロシアの防衛線の西側に軍を派遣する計画を立てていたとは断言できない。ウクライナの最高司令部は賢明にも、ロシアを惑わすため、手持ちのカードを見せるようなことはしていない。 But this action, whoever did it, now makes that option far more problematic. しかし今回の行動は、誰がやったにせよ、ウクライナの選択をはるかに困難なものにしている。 The Dnipro was already a wide river by the time it reaches southern Ukraine and getting an armoured brigade across it, under Russian artillery, missile and drone fire would be extremely hazardous. ドニプロ川は、ウクライナ南部では川幅が広い。そのため、ロシアの砲撃やミサイル、さらにはドローンの攻撃が続く中で川を渡るのは、ウクライナの装甲旅団にとって極めて危険度が高い。 With the dam across it now breached and huge swathes of land downstream flooded the area on the left (eastern) bank opposite Kherson has effectively become a no-go area for Ukrainian armour. そのうえ、ダムの決壊で下流の広大な土地が浸水したことで、ヘルソン市と反対側のドニプロ川東岸地域には事実上、ウクライナの装甲車両が入れなくなってしまった。 One historical footnote is that Russia does have past form in this area. In 1941 Soviet troops blew up a dam over the same River Dnipro to block the advance of Nazi troops. Thousands of Soviet citizens are said to have perished in the ensuing floods. 歴史を振り返ると、ロシアはこの地域で「過去」がある。1941年、当時のソヴィエト連邦はナチス・ドイツの進撃を阻止するため、ドニプロ川のダムを爆破した。それによって発生した洪水では、ソ連の国民数千人が犠牲になったとされる。 The bottom line now though, is that whoever breached the Kakhovka dam this week has upset the strategic chessboard in southern Ukraine, forcing both sides to make a number of major adjustments and possibly delaying Ukraine's next move in its long-promised counter-offensive. ともあれ、いまの状況は、カホフカ・ダムを破壊した人はそれが誰であれ、ウクライナ南部の戦略に関するチェス盤をひっくり返し、双方に多くの大きな調整を強いた状態だと言える。そして、しばらく前から予想されているウクライナの反撃において、次の一手を遅らせる可能性がある。
megapx
ーーー 覚えておきたい単語✏️ Breached: 違反した、突破した Vandalism: 破壊行為 Respite: 一時的な休息、猶予 Annexed: 併合した Counter-offensive: 反攻撃 Stranglehold: 動けなくする力、絞めつけるような制限 Fortifications: 要塞化、防御施設 Hazardous: 危険な
Like
Bow
29
Comment
encourage first comment
Do you have something in mind? Let's post it out and share it with everyone!