The first case of a crocodile who made herself pregnant has been identified at a zoo in Costa Rica.
コスタリカの動物園で初めて、飼育されているワニの雌が、単独で妊娠したことが明らかになった。
She produced a foetus that was 99.9% genetically identical to herself.
このワニと胎児は、遺伝子が99.9%一致していたという。
The phenomenon of so-called "virgin birth" has been found in species of birds, fish and other reptiles, but never before in crocodiles.
いわゆる単為生殖(一般は有性生殖する動物の雌が単独で子をつくること)は、鳥や魚、ほかのは虫類などでは確認されていたが、ワニの事例はこれまでなかった。
The scientists say the trait might be inherited from an evolutionary ancestor, so dinosaurs might also have been capable of self-reproduction.
科学者らは、この形質は進化の過程で祖先から受け継がれた可能性があり、恐竜も可能だったかもしれないとしている。
The research has been published in the Royal Society journal, Biology Letters.
今回の発見は、英王立協会の学術誌「バイオロジー・レターズ」で発表された。
The egg was laid by an 18-year-old female American crocodile in Parque Reptilania in January 2018. The foetus inside was fully formed but stillborn and so did not hatch.
コスタリカの動物園「パルケ・レプティラニア」で2018年1月、18歳の雌のアメリカワニが卵を産んだ。卵の中で胎児は十分に成長したものの、孵化することなく死んでしまった。
The crocodile who laid the egg was obtained when she was two years old and was kept apart from other crocodiles for its entire life. Because of this, the park's scientific team contacted Belfast-born Dr Warren Booth, now working at Virginia Tech in the US. He has been studying virgin births, known scientifically as parthenogenesis, for 11 years.
このワニは2歳の時に動物園に引き取られて以来、他のワニとは隔離されて飼育されてきた。そのため同動物園の研究チームは、11年にわたって単為生殖の研究をしている米ヴァージニア工科大学のウォーレン・ブース博士に連絡を取った。
Dr Booth analysed the foetus and found that it was more than 99.9 % genetically identical to its mother - confirming that it had no father.
ブース博士が胎児を分析したところ、母親のワニと遺伝的に99.9%一致していた。つまり、この胎児に父親はいないことになる。
He told BBC News that he wasn't surprised by the discovery.
BBCニュースの取材でブース博士は、この発見には驚かなかったと語った。
''We see it in in sharks, birds, snakes and lizards and it is remarkably common and widespread''.
「単為生殖はサメや鳥、トカゲなど、非常に広く見られる現象だ」
He speculated that the reason that parthenogenesis has not been seen in crocodiles is because people have not been looking for instances of them.
これまでワニで単為生殖が見られなかったのは、人間がその例を探してこなかったからだと推測しているという。
''There was a big increase in reports of parthenogenesis when people started keeping pet snakes. But your average reptile keeper doesn't keep a crocodile," he said.
「蛇がペットとして飼われるようになってから、単為生殖の報告が大きく増えた。だが、は虫類を飼う人は一般的に、ワニを飼ったりしない」
One theory is that it happens in species capable of parthenogenesis when numbers dwindle, and they are on the verge of extinction. And Dr Booth told BBC news that this may have happened to some species of dinosaurs when their numbers dwindled due to environmental changes.
一説には、単為生殖はそれが可能な種の数が減り、絶滅の危機に瀕したときに起こるという。ブース博士はBBCニュースに対し、環境の変化によって数が減った恐竜の一部にも、この現象が起こった可能性があると語った。
''The fact that the mechanism of parthenogenesis is the same in so many different species suggests that it is a very ancient trait that has been inherited throughout the ages. So this supports the idea that dinosaurs could also reproduce this way.
「単為生殖のメカニズムが多くの種で同じであることは、単為生殖が非常に古く、時代を超えて受け継がれてきた形質であることを示唆している。つまり、恐竜もこの方法で繁殖できたという考えを裏付けている」
ーーー
覚えておきたい単語✏️
Foetus (または Fetus) - 胎児
Species - 種
Evolutionary ancestor - 進化の先祖
Self-reproduction - 自己繁殖
Genetically identical - 遺伝的に同一
Stillborn - 死産の
Parthenogenesis - 単為生殖
Speculated - 推測した
Dwindle - 減少する
Verge of extinction - 絶滅の危機
🐊