'Dead' woman found breathing in coffin at own funeral
Mourners at the funeral of an elderly Ecuadorian woman were startled to discover she was still alive.
南米エクアドルで、通夜の最中に、死んだとされた女性が棺の中で呼吸しているのに参列者が気付く騒ぎがあった。
Bella Montoya, 76, was declared dead last week following a suspected stroke.
ベラ・モントヤさん(76)は先週、脳梗塞が疑われる症状のため死亡が宣告された。
Five hours into her wake on Friday, relatives preparing to change her clothes ahead of the burial found her gasping for air.
金曜日の通夜が始まってから約5時間後、葬儀に向けて親類がモントヤさんの服を着替えさせようとしたところ、懸命に息をしているのに気付いた。
Ms Montoya is now back in hospital in intensive care, and Ecuador's health ministry has set up a committee to investigate the incident.
モントヤさんは現在、死亡宣告を受けた病院の集中治療室に入っている。
エクアドルの保健省は調査委員会を立ち上げ、事実関係の調査に乗り出した。
In a statement, the ministry said that the woman went into cardiorespiratory arrest - a loss of breathing and heart function - did not respond to a resuscitation. The doctor on duty confirmed her death.
保健省によると、モントヤさんは心肺停止状態になり、蘇生処置にも反応しなかったため、現場の医師は死亡を宣告した。
Her son, Gilber Rodolfo Balberán Montoya, was quoted by local media as saying that his mother had been "admitted around 09:00, and at noon a doctor told me [she] died".
息子のジルベル・ロドルフォ・バルベラン・モントヤさんは現地メディアに、「(母親は9日の)午前9時ごろに入院した。正午ごろに医者に、母は亡くなったと言われた」と話している。
Ms Montoya was then placed in a coffin for several hours until she was seen by family members trying to take deep breaths.
モントヤさんは数時間棺桶に入れられ、深呼吸をしようとする姿が家族に目撃されました。
A video posted on social media showed her lying in an open casket and breathing heavily while several people crowded around her.
ソーシャルメディアに投稿された動画では、数人が周りに群がる中、開いた棺の中に横たわるモントヤさんが大きく胸を上下させながら呼吸している様子が映っている。
Paramedics are then seen arriving and observing Ms Montoya before moving her onto a stretcher and into an ambulance.
やがて救急隊が到着し、モントヤさんを担架に乗せて、救急車に運び込んだ。
Now she is in intensive care in the same hospital where doctors declared her death.
モントヤさんは現在、死亡宣告を受けた病院の集中治療室に入っている。
AFP news agency quoted Mr Balberán as saying: "Little by little I am grasping what has happened. Now I only pray for my mother's health to improve. I want her alive and by my side."
AFP通信によると息子のバルベランさんは、「何があったのか、少しずつ理解しつつある。今では母の回復を祈るばかりだ。生きて、私のそばにいてほしい」と話している。
ーーー
覚えておきたい単語✏️
Mourners - 葬儀参列者
Startled - 驚かせる
Elderly - 高齢者
Stroke - 脳卒中
Relatives - 親戚
Gasping - 息を切らす
Intensive care - 集中治療室(ICU)
Cardiorespiratory arrest - 心肺停止
Resuscitation - 蘇生
Coffin - 棺
Paramedics - 救急救命士
驚きのニュース笑