Turkey backs Sweden's Nato membership - Stoltenberg
Turkey's President Recep Tayyip Erdogan has agreed to support Sweden's bid to join Nato, the military alliance's chief Jens Stoltenberg says.
スウェーデンの北大西洋条約機構(NATO)加盟について、トルコのレジェップ・タイイップ・エルドアン大統領が支持に同意したと、NATOのイェンス・ストルテンベルグ事務総長が10日、発表した。
He said the Turkish leader would forward Sweden's bid to parliament in Ankara and "ensure ratification".
スウェーデンの加盟申請をエルドアン氏がトルコ議会に諮り、「批准を確実にする」だろうと述べた。
Meanwhile, Swedish Prime Minister Ulf Kristersson said: "I am very happy, it is a good day for Sweden."
一方、スウェーデンのウルフ・クリステション首相は「とても幸せだ。スウェーデンにとって良い日だ」とコメントした。
Turkey had previously spent months blocking Sweden's application, accusing it of hosting Kurdish militants.
トルコはこれまで数カ月間、テロ組織に指定するクルド人武装勢力を受け入れているとして、スウェーデンを非難し、スウェーデンの加盟申請に難色を示していた。
As one of Nato's 31 members, Turkey has a veto over any new country joining the group.
トルコはNATO加盟国として、新規加盟に関して拒否権をもっている。
Reacting to the news, US President Joe Biden said he welcomed the commitment by President Erdogan to proceed with "swift ratification".
アメリカのジョー・バイデン大統領は、エルドアン氏が「迅速な批准」を進めるとしたことを歓迎すると述べた。
"I stand ready to work with President Erdogan and Turkey on enhancing defence and deterrence in the Euro-Atlantic area. I look forward to welcoming Prime Minister Kristersson and Sweden as our 32nd Nato ally," a White House statement said.
米政府は声明で、「私はエルドアン大統領とトルコと共に、欧州大西洋地域における防衛と抑止力を強化させる用意がある。クリステション首相とスウェーデンをNATOの32番目の同盟国として迎え入れるのを心待ちにしている」とした。
German Foreign Minister Annalen Baerbock tweeted: "At 32, we're all safer together." British Prime Minister Rishi Sunak said Sweden joining would "make us all safer".
ドイツのアンナレーナ・ベアボック外相は、「32カ国となることで、私たちは共に、より安全だ」とツイート。イギリスのリシ・スーナク首相も、スウェーデンの加盟が「私たちすべてを、さらに安全にする」だろうと述べた。
Mr Stoltenberg announced the agreement late on Monday following talks between the Turkish and Swedish leaders in the Lithuanian capital Vilnius.
ストルテンベルグ氏は、リトアニアの首都ヴィリニュスでトルコとスウェーデンの首脳が会談した後、月曜日遅くに合意を発表した。
The Nato chief described it as a "historic step", but stressed that a "clear date" could not be given for when Sweden would join the military alliance - as this relied on the Turkish parliament.
ストルテンベルグ氏はこの進展を「歴史的な一歩」と評価。ただ、スウェーデンの加盟の「明確な日程」については、トルコの議会次第であり、提示できないと強調した。
Sweden and its eastern neighbour Finland - both nations with a long history of wartime neutrality - announced their intention to join Nato in May last year, several months after Russia launched its full-scale invasion of Ukraine. Finland formally joined in April.
スウェーデンは隣国フィンランドと共に、長く軍事的中立を保ってきた。しかし、ロシアがウクライナに本格侵攻を開始して数カ月後の昨年5月、NATOに加盟する意向を表明。フィンランドは今年4月に正式加盟を果たした。
Mr Stoltenberg said Turkey and Sweden had addressed "Turkey's legitimate security concerns" and as a result Sweden had amended its constitution, changed its laws, expanded its counter-terrorism operation against the PKK (Kurdistan Workers' Party) and resumed arms exports to Turkey.
ストルテンベルグ氏は、トルコとスウェーデンの双方が「トルコの正当な安全保障上の懸念」に対処してきたと説明。スウェーデンについては、憲法と法律を改正し、クルド人武装組織「クルド労働者党」(PKK)(トルコでは活動禁止)への対テロ作戦を拡大し、トルコへの武器輸出を再開したと述べた。
Turkey and Hungary are currently the only two Nato members yet to ratify Sweden's membership application.
スウェーデンの加盟申請は、トルコとハンガリーだけが、NATO加盟国でまだ国内批准をしていない。
Asked about opposition from Budapest, Mr Stoltenberg said that "Hungary has made it clear that they will not be the last to ratify". "I think that problem will be solved," he added.
ストルテンベルグ氏は、ハンガリーの反対について尋ねられると、「ハンガリーは最後に批准する国にはならないと明言している」、「問題は解決されると思う」と述べた。
Earlier on Monday, President Erdogan had also appeared to link Turkish support for Sweden's Nato bid to the EU re-opening frozen membership talks with Ankara.
エルドアン氏はこの日、スウェーデンのNATO加盟への支持と、凍結されているトルコの欧州連合(EU)加盟交渉の再開を、関連付けているようにもみえた。
EU officials were quick to reject the demand, saying those were two separate issues.
これに対しEU当局は、それらは異なる二つの問題だとして、即座にエルドアン氏の求めをはねつけた。
But in a statement after the deal was announced, Nato said Sweden would actively support efforts to "reinvigorate Turkey's EU accession process" and this would include "modernisation of the EU-Türkiye customs union and visa liberalisation".
しかし、NATOはその後の声明で、スウェーデンが「トルコのEU加盟プロセスを再び活性化させる」努力を積極的に支援すると説明。これには「EUとトルコの関税同盟の近代化と査証(ビザ)の自由化」が含まれるとした。
Turkey first applied to join the EU way back in 1987, but its drift towards authoritarianism under President Erdogan brought the accession process to a halt.
トルコは1987年に最初のEU加盟申請をした。だが、エルドアン政権になって権威主義の傾向を強めており、加盟プロセスは停滞した。
However since Russia's invasion of Ukraine, Mr Erdogan has also played a unique role as a Nato leader with influence in Moscow.
しかし、ロシアがウクライナを侵攻すると、エルドアン氏はロシア政府に影響力をもつNATO指導者というユニークな役割を果たすようになった。
He helped broker last year's Black Sea Grain Initiative, which enables Ukraine to export agricultural products from its ports.
昨年には、ウクライナによる自国港からの農産物輸出を可能にした「黒海穀物イニシアティブ」を仲介した。
Turkey has helped the keep the deal alive, despite frequent Russian threats to withdraw.
ロシアがたびたびこの枠組みからの離脱をちらつかせるなか、トルコはその存続に努めている。
But Turkey has also angered the Kremlin by supplying armed drones to Ukraine.
一方で、トルコはウクライナに武装無人機(ドローン)を提供しており、ロシア政府の怒りも買っている。
Russian officials were also furious at the weekend when Turkey, in a surprise move, allowed five former commanders of the Ukrainian garrison at Mariupol to fly back to Kyiv at the end of a visit by Ukrainian President Volodymyr Zelensky.
ウクライナのウォロディミル・ゼレンスキー大統領は先週末、トルコを訪問した。その終わりにトルコは、ウクライナ東部マリウポリの防衛でロシア側と戦った元司令官5人を、ウクライナに帰国させるという驚くべき行動に出た。ロシア当局はこれにも激怒した。
Under the terms of a prisoner exchange last year, Russia expected the men to remain in Turkey until the end of the war.
昨年の捕虜交換の条件では、ロシアは元司令官らについて、戦争終結まではトルコにとどまることを期待するとしていた。
The two-day Nato summit kicks off in Vilnius on Tuesday and Ukraine's membership bid will be high on the agenda.
ヴィリニュスで11日から2日間にわたって開かれるNATO首脳会議では、ウクライナのNATO加盟が大きな議題となる。
All alliance members agree that Ukraine cannot join the bloc during the war - amid fears this would lead to a direct conflict with a nuclear-armed Russia.
すべての加盟国は、ウクライナの戦争中の加盟は不可能という考えで一致している。加盟を認めれば、核保有国のロシアとの直接的な紛争につながるという懸念もある。
Ukrainian President Volodymyr Zelensky has himself said he does not expect membership until after the war - but he wants the summit to give a "clear signal" on Ukraine's bid.
ゼレンスキー氏は、戦争が終わるまで加盟できるとは思っていないとしている。しかし、今回の首脳会議でウクライナの加盟に関して「明確なシグナル」が出されることを望んでいる。
Several Nato members in Eastern Europe are pressing for a fast-track membership for their neighbour but others, including the US and Germany, are seen as more hesitant.
東欧の加盟国のいくつかは、近隣国のウクライナの早期加盟を強く求めている。一方で、アメリカやドイツなどは消極的とみられている。
Russian President Vladimir Putin's spokesman Dmitry Peskov on Monday warned that Ukraine's membership of Nato would have "negative consequences for the entire security architecture, which is half destroyed as it is in Europe".
ロシア大統領府のドミトリー・ペスコフ報道官は10日、ウクライナのNATO加盟は「ヨーロッパで半分破壊状態の安全保障の構造全体に悪影響を及ぼす」と警告。
Ukrainian membership would "represent an absolute danger, threat to our country, which will require of us a quite firm and clear reaction", Mr Peskov said.
ウクライナの加盟は「私たちの国にとって絶対的な危険かつ脅威であり、断固とした明確な対応が必要となる」とした。
ーーー
覚えておきたい単語✏️
Ratification(批准)
Deterrence(抑止)
Neutrality(中立)
Constitution(憲法)
Accession(加盟)
Authoritarianism(権威主義)
Reinvigorate(活性化する)
Customs union(関税同盟)
Garrison(駐屯地)