ユーロスター、アムステルダムからロンドンへのサービスを6か月間中止

megapx
Eurostar services from the Netherlands to London will be suspended for six months from June next year. ユーロスターのオランダからロンドンへのサービスが、来年6月から6ヶ月間中止されます。 --- Renovation work in Amsterdam means officials will be unable to process cross-Channel passengers until 2025. アムステルダムでの改修工事のため、2025年まで英仏海峡を渡る旅客の手続きができなくなると、当局は発表しました。 --- Passengers from Amsterdam and Rotterdam to London will be required to change trains in Brussels. アムステルダムおよびロッテルダムからロンドンへ向かう乗客は、ブリュッセルで列車を乗り換える必要があります。 --- Outbound travel from London to the Netherlands will continue, according to Eurostar. ユーロスターによると、ロンドンからオランダへの外向きの旅行は継続されます。 --- Negotiations between the Dutch government, the local railways operator and Eurostar over renovations at Amsterdam's central station failed to reach an agreement which would allow services to continue. アムステルダム中央駅の改修に関して、オランダ政府、地元鉄道運営会社、およびユーロスター間の交渉は、サービスを継続させることができる合意には至りませんでした。 --- Works at the station will mean there will not be not enough space to process London-bound passengers, who must go through more extensive security and passport checks than passengers to the Netherlands and neighbouring countries. 駅での工事により、ロンドン行きの乗客を処理するためのスペースが不足することになります。ロンドン行きの乗客は、オランダや周辺国への乗客よりも更に徹底したセキュリティとパスポートチェックを受けなければならないためです。 --- Contacted for comment, Eurostar did not clarify why works in Amsterdam would prevent passengers boarding in Rotterdam. コメントを求められたユーロスターは、アムステルダムでの工事がなぜロッテルダムでの乗客の搭乗を妨げるのかについて明確な説明をしていません。 --- Four trains operate daily between London and Amsterdam, stopping at Brussels and Rotterdam on the way. ロンドンとアムステルダムの間には毎日4本の列車が運行しており、途中ブリュッセルとロッテルダムに停車します。 --- The London-Amsterdam connection launched in full in October 2020. ロンドンとアムステルダムを結ぶ路線は、2020年10月に完全に開通しました。 --- The period of disruption is shorter than initially expected, at six months instead of 12, Eurostar said in a statement. ユーロスターは声明の中で、当初予想されていた12か月ではなく6か月という期間での運行中断が短縮されると述べました。 --- The link between the Netherlands and the UK is the latest Eurostar connection to be suspended as the company grapples with growing challenges, including post-Brexit border checks and staff shortages. オランダと英国を結ぶ路線は、ユーロスターがブレグジット後の国境チェックやスタッフ不足など、増加する課題に取り組む中で中止された最新のユーロスターの路線です。 --- Direct services to Disneyland Paris ended this summer, while connections between London and Marseille via Lyon were axed during the pandemic. ディズニーランド・パリへの直行サービスはこの夏に終了し、パンデミック中にはロンドンとマルセイユをリヨン経由で結ぶ路線が中止されました。 --- Trains linking the UK to continental Europe have not stopped at two stations in Kent since 2020 - Ashford and Ebbsfleet. 「英国とヨーロッパ大陸を結ぶ列車は、2020年以降、ケント州のアシュフォードとエブスフリートの2駅には停車していません。 --- In January, chief executive Gwendoline Cazenave said the company was carrying a third fewer passengers on its flagship London to Paris route. 1月に、最高経営責任者のグウェンドリン・カゼナーブは、同社の主力路線であるロンドンからパリへの乗客が3分の1減少していると述べました。 --- 覚えておきたい単語 Suspended 中止 Renovation 改修 Cross-Channel 英仏海峡を越えること Negotiations 交渉 Extensive Security Checks 徹底的なセキュリティチェック Clarify 明確化する Launched 開始された Disruption 中断 Post-Brexit ブレグジット後 Flagship Route 主力路線
Like
20
Comment
encourage first comment
Do you have something in mind? Let's post it out and share it with everyone!